Numb


 Everything will be translated to English.


 "Δεν θέλω να αφήσω χρέη στα παιδιά μου". Φώναξε πριν τραβηξει την σκανδάλη, μπροστα στην πλατεία Συντάγματος.

Εβδομήντα επτά ετών... πέρασε Κατοχή στον Δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο και μια χούντα το '67-'74.  Μια γνωστή μου έγραψε... "δεν θελω να τον ηρωποιησω"... Ουτε και αυτός θα το ήθελε. Ηρωας δεν νομίζω να ητανε να πω την αλήθεια... Θύμα ήταν, που ίσως ήθελε να αφυπνήσει τους υπόλοιπους. Θα αρκεστω να παραθέσω το γράμμα του οπως ήταν αυτούσιο. Γιατι εχει σημασία ολοκληρο το γράμμα, και όχι η μία παραγραφος που δείχνανε τα δελτία. Όπως έγραφε και ένα χαρτί που κάποιος άφησε εκεί που έπεσε ο συνάθρωπος: "Δεν ηταν αυτοκτονία. Φόνος ήτανε".

Καλό ταξίδι... ας ειναι ελαφρύ το χώμα που σε σκεπάζει..

Translation:

"I don't want to leave debt to my children". He screamed before pulling the trigger in front of Syntagma square.

Seventy seven years old... gone through an occupation in WWII, and a junta in '67-'74. An acquaintance of mine wrote: "I don't want for him to appear as a hero". I don't think he wanted that either. I really don't think he was one to be honest... He was a victim, that maybe was looking forward in waking up the rest of us. I think it will just be enough to put his full suicide letter on the site. It is important to read the entire letter, and not just the parts that the media wants us to see...  A paper was left, by passer by, at the place where this man died. That paper read: "It was not suicide. It was murder". 

Rest in peace..

The translation contains stars that are not part of the letter, but serve as explanation points.

The translation of the image is as follows:

The occupying Tsolakoglou* government has literally zeroed my chance for survival, that was based on a respectable pension who over 35 years, I alone, (without any help from the state) was paying for.


Because I am at an age, that does not allow me to act dynamically by myself (without ruling out the possibility that if a single Greek would take up a Kalashinkof**, I wouldn't be the second) I can't find another way to a dignified end, before having to go through the garbage, to find food.

I believe that the youth without future, one day, will take arms, and in Syntagma square, they will hang  the National traitors, just like the Italians did to Mousolini. (Piazza Poreto, Milan).




* Tsolakoglou was the Prime Minister that was appointed by the Nazis during their invasion in 1941.
** Kalasnikof is the assault rifle also known as AK-47

Comments

Popular posts from this blog

Proud uncle of n4!!

Yeah... i am a sap...

A first attempt in poetry